Friday, February 27, 2009

Dhoom taana tanun tanananana from Om Shanthi Om




Dhoom taana tanun tanananana
Dhoom taana tanun tanananana
Dhoom taana terena terena

Kaise nainon se nain milaoon sajna
How can my eyes meet yours, my love?Kaise main aise na ghabraoon sajna
How can I not be a bit nervous?

Kaise… aaye na aise mohe laaj sajna
How can I not feel bashful?

Chhuna na dekho mohe aaj sajna
I’m telling you, don’t touch me, my love

Mrignaini tu na jaani
My doe-eyed beauty

Prem kitna mere man mein hai
I have so much love for you

Yeh bechaini maangti hai
This restlessness demands

Roop jo tere yauvan mein hai
The beauty of your youth

Tera phool sa hai ang tere ang mein hai rang
Your limbs are like flowers, so colorful

Tere rang ke main sang goriye
I want to be part of that color, my sweet

Tere rang mein hai roop tere roop mein hai dhoop
There’s beauty in your color, and warmth in your beauty

Teri dhoop hai anoop goriye
Your warmth is unique, my sweet

Sajna se kahe aaye laaj sajni
Why are you shy of your lover?

Chhune de ang mohe aaj sajni
Let me touch you, my love

Jhalki jhalki phirti hoon
I strut around

Chhalki chhalki si phirti hoon
Swaying this way and that

Jism yeh mera koi jaam hai jaise
My body is like an intoxicant

Nazar milati hoon khwab mein sama jaati hoon
I gaze into eyes and enter their dreams

Dil mein bas jaana mera kaam hai jaise
Like I’m made for residing in people’s hearts

Arre dil me mere bas ja maine roka kab hai
So reside in my heart, who stopped you?

Lekin kya armaan hai mera yeh toh samjhaane de
But let me explain my desires

Sajna se kahe aaye laaj sajni
Why are you shy of your lover?

Chhune de ang mohe aaj sajni
Let me touch you, my love

Dhoom taana tanun tanananana
Dhoom taana tanun tanananana
Dhoom taana terena terena

Kaise banjaara man ki baat mein aaye
How can a peasant girl take such chances?

Kaise ek raja ko manmeet banaye
How can she make a king her lover?

Kaise…pehnoon main pyar ka yeh taaj sajna
How can I wear your crown of love?

Karte ho tum kyun dil pe raaj sajna
Why do you rule my heart, lover?

Dhoom taana tanun tanananana
Dhoom taana tanun tanananana
Dhoom taana terena terena

Mrignaini tu na jaani
My doe-eyed beauty

Prem kitna mere man mein hai
I have so much love for you

Yeh bechaini maangti hai
This restlessness demands

Roop jo tere yauvan mein hai
The beauty of your youth

Mere meet tere geet tere geet mein hai preet
Your songs are my friends, your songs are filled with love

Teri preet meri jeet goriye
Your love is my victory, darling

Meri jeet mein bhi haar meri haar mein hai pyar
In my victory is my defeat, in my defeat there’s love

Mere pyar mein iqraar goriye
In my love there’s acceptance, my sweet

Bhool ke saare kaam-kaaj sajni
Forget everything else

Chhune de ang mohe aaj sajni
Let me touch you, my love

Aaye na aise mohe laaj sajna
How can I not feel bashful

Chhuna na dekho mohe aaj sajna
I’m telling you, don’t touch me, my love

Dhoom taana tanun tanananana
Dhoom taana tanun tanananana
Dhoom taana terena terena

No comments: